WHATZ whatz
Room 974 致藝計畫:3a art space
[致藝計畫:3a art space]旨在提供藝術家展覽的平台,今年(2023)邀請五位台灣藝術家,黃建樺、陳明德、蘇琬婷、廖堉安、葉怡利,作品從寫實、抽象到當代數位影像,從超扁平到立體雕塑。五位藝術家呈現出風格緊扣但又互相對比的跨領域創作展覽,以及台灣當代藝術環境的縮影。
[致藝計畫]的由來
學習蕭麗虹老師自1995年開始建置竹圍工作室並長期扶持創藝者的精神。計畫一部分為3a art space,負責提供展覽機會,另一部分則將於竹圍工作室舊址進行藝術家駐村與文化交流活動。

陳 明 德 CHEN Ming-Te
陳明德生於1970年台中
畢業於國立台南藝術大學造形藝術研究所
目前工作與生活於台中,作品以油畫及複合媒材為主要形式,內容所關注的議題聚焦於台灣的公路風景,透過作者的觀察,特別是快速路過的經驗將它用定格的方式切片呈現,希望能夠形塑何謂台灣的樣子。
Chen Ming-Te was born in Taichung in 1970 and graduated from the Department of Fine Arts at National Tainan University.
He currently lives and works in Taichung, creating works primarily in oil painting and mixed media. His focus is on Taiwan's highway scenery, which he captures through his observations, particularly those experienced while traveling on fast roads. He presents these scenes in a sliced, freeze-frame manner, hoping to shape what Taiwan looks like in the minds of viewers.

黃 建 樺 HUANG Chien-Hua
黃建樺,國立台南藝術大學藝術創作理論研究所博士,專攻當代攝影創作。大學主修雕塑,碩士班時期轉而趨向影像發表,試圖將實體時空的存有看法帶入當代數位影像。思考聚焦於非人生物與社群間的關係,意圖對人類存在於攝像操控時代的身分定位做探討。
作品多以數位合成與裝置手法,指向攝影之於世界所面臨的關於生態系統、治權邊界,以至於文化意識形態的平等(衡)議題。藉此關注影像與觀看行為質變的同時,亦透過數位邏輯、語言符號與遊戲性回應當代人們的生存經驗,進而凝塑出多重且帶有脫序趣味的人性寓言。
Specializing in contemporary photography, Huang Chien-Hua earned his Ph.D. degree from the Doctoral Program in Art Creation and Theory, Tainan National University of the Arts. He majored in sculpture during his college years, and then focused on image presentation at the graduate school where he tried to introduce his opinion on the very being in physical space-time into contemporary digital images. He pays extra attention to non-human creatures and their relations to communities, seeking to investigate the identity of humankind in the era of photo manipulation.
His works features the combination of digital synthesis and installation, addressing the issues of ecosystem, sovereign territory, and the equality/balance between cultural ideologies that photography has encountered in this world. In addition to being interested in the qualitative change of image and viewing behavior, Huang responds to contemporary people’s real-life experiences via digital logic, linguistic symbols, and gameplay, which conjures multifaceted human fables with a humorous touch of disorder.

葉 怡 利 Yeh Yi-Li
葉怡利經常從大眾文化與生存環境擷取養分,以生活體驗為創作動機,其作品大量探討人與人、人與自然之間的關係;她以身體作為穿梭於空間與時間的媒介,本著孩子般嬉戲的本能,透過現場行為的藝術形式,裝扮成有魔力的怪獸、仙子、惡女等角色,遊走於文明的城市或是悠然的大自然中;「遊戲中」就像藝術之於「創作中」,過程是藝術創作中最重要的部份。「景.物」系列的立體作品中,葉怡利企圖在古老的陶瓷媒材上加入時代語言,她以雕塑堆疊的技法,加入現成物並截取其既有形體,順理成作品有趣造型。

廖 堉 安LIAO Yu-An
廖堉安,1979年出生於台北市。作品以繪畫創作為主,擅長以自身形象與心理狀態為創作題材,對都會人群的生活型態和人際互動關係的進行一系列的描摹。在2003年時以「鳥人自畫像」獲得台北美術獎首獎,自此鳥人形象成為廖堉安的註冊商標。經歷各地美術館、藝博會、畫廊等空間展出,作品也得到美術館、藝術基金會、私人藏家典藏。
他喜愛以各種動物的形象,加上各種豐富花紋和色彩組合來諷喻現代人的生活與現實社會的人際關係。延續多年創作,發展出各種不同系列的作品,從可愛的動物形象,轉成各種灰暗、糾結的變形人體,帶有充滿黑眼圈有如鬼魅般的怪物,也有長滿仙人掌刺的奇特人體,借這些異狀的形態描摹現代人在智慧時代中的各種失能與生活轉化。
看漫畫、看書、玩電動、吃甜食、投扭蛋機、養寵物是廖堉安的創作泉源,品味各種生活中細膩的經驗與壓抑的情緒,再以之組合出各式設計過的色彩背置、人物布局與場景,有如一齣齣一秒鐘的戲劇,瞬間轉出瞬間轉入,輕輕的戳動觀眾的生活記憶。
Born in Taipei in 1979 and won the "Taipei Arts Award" in 2003, Liao Yu-An is a promising young artist in contemporary art. The making of his art is a deeply personal one, and the theme of alienation and isolation is beautifully described in his artworks. Liao has set about making art that begans as a voyage of self-exploration and self-discovery and is now a comment on the society in which he lives. He made for himself a theater of possibilities that has embraced deeply personal moments of his life and his insecurities, as well as some astute observation on the society in which he finds himself as a young artist. The initial impression of Liao's art is that it is humorous and that it is clearly informed by animation art, cartoons, and caricature, as well as a juxtaposition of geometries: the precision of colored horizontal and vertical lines for background and a random rolling line for figuration. It is a story of struggle within our minds and our everyday realities and in our relationships that will continue to repeat itself in an endless theater of possibilities.
蘇 琬 婷 SU Wan-Ting

蘇琬婷1982年生於新竹
國立台南藝術大學造形藝術研究所畢業,目前生活與創作於台中。
作品色彩豐富的及特殊的造型是給人的第一印象,主要關注於繁衍再生的概念所表現的抽象繪畫。近期作品融入了台灣的島嶼與各縣市的輪廓造型為畫布基底的創作。
曾於美國以及台灣的藝術村駐村創作,作品收藏於澳洲白兔美術館及藝術銀行與私人收藏等。
Su Wan-ting was born in Hsinchu in 1982 and graduated from the Department of Fine Arts at National Tainan University. She currently lives and works in Taichung. Su's work is characterized by rich colors and unique shapes, which leave a strong impression on viewers. Her abstract paintings primarily explore the concept of reproduction and regeneration. Recently, she has incorporated the shapes and contours of Taiwan's islands and various counties into her work as the canvas base. Su has completed artist residencies in both the United States and Taiwan, and her work is held in collections such as the White Rabbit Gallery in Australia, the Art Bank in Taiwan, and private collections.